让你苦笑不得的德国姓名。看到这个标题,或许我们会觉得古怪,来德国跟姓名有什么关系,我说的并不是姓名对你的签证有什么影响,而是有些姓名在德国由于发音的不同,你要提早做好哭笑不得的预备。下面仅是举几个我能想起的比方,假如哪些朋友还有其它的奇遇,欢迎来弥补。
比方从单个字母来说,名姓中带X的,德国人就很难发音,同英文相同,没有单词是以X开始的,而我国的姓,比方姓徐的,简直一切的德国人都会把你称作“伊克丝。乌”。假如你叫“徐达”,而听到德国人宣布“达。伊克丝。乌”这种响声的时分,千万不要瞻前顾后,叫的便是你。
不过假如你觉得姓“徐”或许“许”在德国好象有些吃亏的话,其实你应该暗自快乐才对,由于那你比姓“薛”的人要走运,Xue依据德语,便是字母U和E在一起,要发音ü。比方你叫薛达,便是达。伊克丝。鱼!
别的一个单个字母发音不同,便是J,英文发音和汉语拼音的G比较近,闹笑话的或许性不是很大,而德语里发J倒很象英文里Y的发音,比方说,日本JAPAN,在德语里便是“押盼”,这个影响尽管不象X那么大,但是姓名中带这个字母的人,最好也先把自己的姓名别的的发音先了解几遍,比方说姓名中常见的JUN(军)字,在德语里会变成YUN(晕)。所以假如你叫蔡军,那假如德国人大声叫你YUNCAI,你可千万别“晕菜”,由于叫的便是你。
上面比方中,这些姓氏你还有机会想德国鬼子解说。由于德语里没有这个发音,所以你能够教他念出来,但是当你的姓名中有了“ei”这两个字,那么你或许要愈加倒运。由于这两个字在德文中随处可见,惋惜汉语拼音里这两个字发A,而德文里却要发AI,由此,闹出的故事更会不计其数,比方,LEI(雷),德国人一定会念成LAI(来)。
和我十分好的一位朋友姓名叫邹雷(ZOULEI),现在他现已很习惯于德国人叫他“重来”,然后他就一路小跑曩昔容许,也不问究竟需求他重来做什么。据他讲,开始他也十分的愤慨,好好的姓名到了德国成了这副姿态,但是他看到别的一个小姑娘的遭受之后,心思就得到平衡了。由于那本是一个十分心爱的小姑娘,有着一个很心爱的姓名“廖薇薇”(LiaoWeiWei),但是每个德国人第一次叫她的时分,都十分不客气地大声喊着:“老歪歪”!